primero hemos buscado la serie de la que queríamos hacer el doblaje , una vez elegida Aída , hemosn seleccionado el fragmento que queríamos , en un primer momento escogimos un fragmento en el que los personajes estaban en una piscina , pero al final lo hemos quitado porque no concordaba con el resto , para descargar el vídeo hemos utilizado el programa "megaupload" .
Una vez descargada la serien cogimos los fragmentos de l serie , los cortamos y los unimos , hasta llegar a un totasl 5 : 25 minutos aproximádamente .
después viendo el vídeo sin voz hemos empezado a invertar el guión que es lo que mayor tiempo se ha llevado , porque abríamo el audacity y pulsábamos a grabar a mismo tiempo que veíamos lo que estábamos doblando de tal modo que lo decíamos a la vez para así luego tener que retocar menos cosas .
una vez grabado todo tuvimos serios problemas porque alomejor grabábamos algún trozo suelto y para insertarlo había que mover todo de nuevo .
Una vez ya terminado el trabajo en audacity lo importamos a WAV e importamos el sonido al virtualdub , íbamos viendo si algo fallaba y si era así abríamos el proyecto en audacity y hacíamos las modificaciones correspondientes , alguna vez introducíamos una pausa .., una vez hecha la modificación volvíamos a importar lo modificado a WAV y así sucesivamente .
Un día tuvimops un gran problema porque ya lo teníamos casi todo , cuando al día siguiente nos dimos cuenta de que no lo habíamos guardado , tuvimos que recuperar la clase aprovechando una Ricardo dio libre , y eses día lo terminamos a Ricardo había que ponerle en su carpeta nuestrro guión , con la serie original con nuestro doblaje , para que él pudiera contrastar si de verdad había un cambio de temática .
Este proyecto me hga gustado mucho a pesar de su dificultad.

No hay comentarios:
Publicar un comentario